Hocynus Orca de Stephano d'Arrigo est un peu le Moby Dick de la littérature italienne. Paru en 1975, il fut salué par les plus grands auteurs : Pasolini, ...
Actualités similaires
Articles similaires à "Horcynus Orca" de Stefano d'Arrigo, odyssée d'une traduction
Tournée vers l'Atlantique, refaçonnée par Auguste Perret après la Seconde Guerre mondiale, la ville est un bastion de la lutte sociale et un éminent ...
Actualités similaires
Début juillet 2024, sous la chaleur accablante du port de Dürres, en Albanie, 102 conteneurs prennent la mer, direction la Thaïlande. Remplis, selon les ...
Actualités similaires
Début juillet, sous la chaleur accablante du port de Dürres, en Albanie, 102 conteneurs prennent la mer, direction la Thaïlande. Remplis, selon les papiers ...
Actualités similaires
Lorsque Samsung a lancé les modèles Galaxy S24 l'année dernière, la société a annoncé de nouvelles fonctionnalités d'IA intéressantes visant à ...
Actualités similaires
Le grand public connaît Vladimir Nabokov à travers son chef d'oeuvre Lolita , deux fois adapté au cinéma, les plus curieux ses autres textes importants de ...
Actualités similaires
Les autorités taïwannaises ont utilisé le mot "missile" pour annoncer le lancement d'un satellite chinois dans un message d'alerte traduit en anglais. Une ...
Actualités similaires
Le 4 octobre 1943, N'Drja Cambria, après avoir quitté Naples depuis quatre jours, arrive longeant la côte calabraise, en vue de la Sicile. Horcynus Orca, le ...
Actualités similaires
La RATP a développé une application mobile de traduction instantanée destinée à ses agents afin de répondre aux visiteurs étrangers. Ce nouveau service a ...
Actualités similaires
Hocynus Orca de Stephano d'Arrigo est un peu le Moby Dick de la littérature italienne. Paru en 1975, il fut salué par les plus grands auteurs : Pasolini, ...
Actualités similaires
Longtemps dans l'univers du luxe, les maisons se faisaient concurrence, même au sein d'un même groupe et l'on faisait plutôt des collaborations avec des ...
Actualités similaires
Comment traduire une auteure tibétaine qui écrit en chinois sur des réalités profondément tibétaines - en français? Interview de Global Voices avec les ...
Actualités similaires
C'est un roman qui aurait pu être posthume. L'écrivain britannique Salman Rushdie était en effet en pleine relecture lorsqu'il a été poignardé à douze ...
Actualités similaires
Être capable de communiquer dans une autre langue que sa langue maternelle devient de plus en plus indispensable, que ce soit dans le monde du travail ou dans ...
Actualités similaires
Trois mois après la disparition du jeune couple dans les Deux-Sèvres, le mystère reste entier. Les proches de Leslie et Kevin s'impatientent face au mutisme ...
Actualités similaires
Jusqu'en juillet, la librairie Le nom de l'homme et la Maison du Banquet et des générations de Lagrasse accueillent des auteurs pour échanger autour de ...
Actualités similaires
Une bibliothécaire de la petite ville d'Eutin, en Allemagne, s'engage pour préserver les mots et l'esprit des bandes dessinées de l'univers Donald Duck, ...
Actualités similaires
Une traduction néerlandaise de la Divine Comédie a supprimé le personnage de Mahomet, alors qu'il est censé être puni dans l'un des sept cercles de ...
Mahomet a disparu. Le prophète de l'islam a été littéralement éradiqué de la nouvelle traduction produite par un éditeur néerlandais, au prétexte qu'il ...
Actualités similaires