OPINION. La traduction dite « automatique » peut-elle vraiment remplacer les traductrices et traducteurs de chair et d'os ? Par Guillaume Deneufbourg, ...
Actualités similaires
L'autrice irlandaise a toutefois précisé que «ce serait un honneur» que son troisième livre, «Beautiful World, Where Are You», soit traduit en hébreu.
Actualités similaires
Vous voyagez dans un pays dont vous ne maîtrisez pas la langue ? Ou vous souhaitez décrypter l'étiquette d'un produit importé ? Avec l'appareil photo de ...
Actualités similaires
Global Voices a parlé avec Jenny Bhatt, écrivaine, traductrice et critique littéraire amérindienne, de ses récentes traductions et des perspectives de la ...
Actualités similaires
Peu de réelles nouveautés au menu de la mise à jour 4.2 de Vivaldi , mais le navigateur améliore et enrichit certaines de ses fonctionnalités uniques.
Actualités similaires
La transcription automatique arrivera dans une trentaine de langues et la traduction en direct sera proposée dans une douzaine de langues
Actualités similaires
Lors de sa conférence annuelle, Zoom a dévoilé ses projets pour faire progresser le travail hybride. L'éditeur de logiciels souhaite notamment ajouter une ...
Actualités similaires
Zoom a annoncé l'arrivée de nouvelles fonctionnalités sur sa plateforme. Parmi elles, le déploiement très attendu de la traduction en direct, qui devrait ...
Actualités similaires
Le navigateur de Google dispose d'une fonction de traduction à la volée de pages Web qui peut s'avérer très pratique au quotidien. Ou, au contraire, très ...
Actualités similaires
Le Maître et Marguerite, de Mikhaïl Bougakov. Pour beaucoup, ce monument de la littérature russe évoque un livre parmi tant d'autres. Pour le traducteur et ...
À Vendenheim, la société Six Continents officie depuis cinq ans dans la traduction professionnelle. Une activité stratégique que l'entreprise en forte ...
Actualités similaires
Dans un communiqué de presse, Zoom , le partenaire du télétravail et des visios des confinements, annonce l'acquisition de Kites, une start-up allemande ...
La version 4.0 du navigateur Vivaldi est là. Et il s'agit sans aucun doute de l'une, si ce n'est de la mise à jour la plus importante pour le logiciel depuis ...
A la fin de la Seconde guerre mondiale, un Allemand sur huit possédait le livre "Mein Kampf" d'Hitler. Aujourd'hui, des copies continuent d'être diffusées ...
Le service de collaboration de Microsoft permet déjà de traduire des messages textes sur ordinateur et va bientôt permettre aux utilisateurs iOS et Android ...
Actualités similaires
Lorsque sa blouse est au vestiaire, Marion Verdaguer planche sur son site de traduction en ligne. Plusieurs fois par jour, je soigne des personnes qui ne ...
En 2014, le spécialiste de Bram Stoker, Hans Corneel de Roos, se penchait sur la traduction islandaise de Dracula. Publié en 1900 et intitulée Makt myrkranna ...
Institué en partenariat avec Literature Ireland, le Prix de traduction du Centre culturel irlandais vise à soutenir la traduction d'auteurs irlandais encore ...
Actualités similaires
Le week- end dernier, un drôle de panneau routier indiquant « omelette » a fait le buzz en Belgique, dans la ville de Jette. Un panneau qui est prévu pour ...
En raison d'une erreur de traduction, près de la moitié des notices des autotests envoyées dans les lycées par l'Education nationale comportent des ...