Pour la Nuit Spéciale Shakespeare, Mériam Korichi, spécialiste de William Shakespeare évoque les traductions et les adaptations des oeuvres du poète ...
Actualités similaires
Articles similaires à Nuit Shakespeare 1/2 (2016) (4/6) : Mériam Korichi : "Traduire Shakespeare c'est faire l'expérience de la perte"
A l'occasion de la Nuit Spéciale Shakespeare 2/2, entretien avec l'auteur et illustratrice Caroline Guillot qui publie l'album "Le grand Shakespeare illustré ...
Actualités similaires
Deuxième Nuit Spéciale Shakespeare qui permet de poursuivre la redécouverte de l'oeuvre du dramaturge anglais avec des fictions, "Le Songe d'une nuit ...
Actualités similaires
Philippe Torreton clôt cette Nuit Spéciale Shakespeare 1/2, dans laquelle, ont été diffusées des adaptations de "Roméo et Juliette", "Hamlet", une ...
Actualités similaires
Dans cette conférence de 1965, "William Shakespeare en France", Francis Ambrière évoquait la longue ignorance des Français à l'égard de William ...
Actualités similaires
Pour la Nuit Spéciale Shakespeare, Mériam Korichi, spécialiste de William Shakespeare évoque les traductions et les adaptations des oeuvres du poète ...
Actualités similaires
Pour cette première Nuit Spéciale Shakespeare, le comédien Philippe Torreton, qui publie un journal de bord intitulé "Thank you Shakespeare!", détaille son ...
Actualités similaires
"Hamlet" de William Shakespeare dans une traduction de Marcel Pagnol et dans une mise en scène de Serge Reggiani. Cette adaptation a été diffusée pour la ...
Actualités similaires